SHARE
Marnik & Smack déferlent dans les clubs français avec « Gam Gam », chanson en « Scotlandais »… C’est la surprise de l’année.

Actuellement, sur les plus grosses radios de France, on découvre le titre « Gam Gam », habillé d’un style musical très marqué et forcément très fort ! Il ne s’agit pas d’un style habituel et encore moins sur nos ondes. Un peu à l’image d’un « Blah Blah Blah » d’Armin Van Buuren, les italiens Marnik & Smack apportent à leur tour leur son psy-trance dans toute l’Europe. La France n’y échappe pas…

Ce titre qui détonne fait fureur

En réalité, il s’agit tout simplement d’un remix d’un titre sorti à la fin des années 70, interprété en hébreu.

La chanson est extraite du chœur de la chorale ‘Shevatims’ fondé par le musicien israélien Eli Botbol, disparu il y a quelques semaines seulement. Cette chorale était composée de jeunes enfants que l’on entend sur ce fameux remix à l’énergie folle.

Ici, la psy-trance prend un nouvel essor grâce à Marnik & Smack qui prouve qu’avec un chant religieux en hébreu et avec un bon sampling, on peut encore faire de belles choses…

De belles choses, oui, mais sans se faire trop repérer…!!!

Lorsqu’on veut connaître la traduction de cette chanson qui passe en boucle dans tous les Uber et taxis parisiens, il faut aller sur ce site. Et là on apprend que les paroles originales sont en Scotlandais ????

C’est bizarre parce que moi j’entend de l’hébreu…?!

Voici une capture d’écran du site :

gam gam

Sources :

https://www.aficia.info/
https://greatsong.net/

Vous pouvez partager ce texte à condition d’en respecter l’intégralité, de citer le site: http://www.terrepromise.fr

Copyright Terre Promise © Elishean/2009-2018/Terre Promise




Print Friendly, PDF & Email